ソラマメブログ

  
Posted by at

2008年09月08日

当分SLをお休みします

For the time being,

I am not able to play a game.

But,

If possible,

I want to restart.

please let's play together again at that time.

I am very glad to meet to you.

Thank you for your friendship.




*.。‥☆°′'*★・゜*.‥“‥☆*゜`¨‥




RLの事情で
当分ログインできなくなりました。

残念です。

課金したばっかりなのに…。

を建てようとか、
洋服も作りたいとか思って
『セカンドライフ公式ガイド
プロフェッショナルクリエーション』
まで買ったのに…。

状況が変わってログインできるようになったら
また再開したいと思っています。


フレンド登録してくれたみなさん、
ありがとうございました。





◆ 記念撮影 ◆

最後に家の前で記念撮影しました。
時間的に「誰もいないかな?」と思っていたけど、
最後に会えてお話できてすごく嬉しかったです。




またたび町のみなさんにお会いできて、
またたび町民になれて、本当によかったです。

きっと、また戻ってきます。
だから、Blogも残しておきます。

そのときはよろしく!

  

Posted by Ninon at 01:20Comments(6)English

2008年09月05日

Fu-Rin-Ka-Zan(風林火山)



◆ Nice Bicycle ◆



He came to my house
to play riding on a wonderful bicycle.


This bicycle can fly over the sky.

Great!







He asked me.

"What is the words being written in this flag
that is attached to the bicycle?"


I answered him.

" This is a words of the general in old Japan. "

" The reading of this words is Fu-Rin-Ka-Zan. ”


The name of the general in the old Japan
is Shingen Takeda.(1521 - 1573)

"Fu-Rin-Ka-Zan" was Shingen's slogan.


The meaning of "Fu-Rin-Ka-Zan" is as follows.


風 (Fu) ・・・・・Wind

林 (Rin)・・・・・Forest

火 (Ka)・・・・・Fire

山 (Zan)・・・・・Mountain



That is,


・Attack is quick like a wind

・Secret action

・The hard attack like a fire

・Defense as strong as mountain



※ It is writing in detail here.
Please for your information
Takeda Shingen (Wikipedia)
http://en.wikipedia.org/wiki/Shingen_Takeda
Fūrinkazan (Wikipedia)
http://en.wikipedia.org/wiki/F%C5%ABrinkazan



And....

We relax at my home,







We went to play.





This place was very beautiful.



*.。‥☆°''*★・゜*.‥"‥☆*゜`¨‥



「風林火山」の説明、私の英語力ではこれが限界です。orz

「戦国大名」とか「武将」って、どう言えばいいの?

とっさに、" the general in old Japan "って言ったけど、
これで正解なのか(通じてるのか)かなり不安…。

「武将」って和英辞典で引いたら「general」なんだけどさ。

「旗印」"slogan"っていうのも、えらく軽い感じ。(-_-;)
なんか、違うような…。

このBlogを見てくれているようだから、
武田信玄が生きた年代Wikiへのリンクを貼っておいたから
見てくれてるかな?


「風林火山」の言葉の大元は中国孫子の言葉です
っていう説明も抜けてますが、
リンクを貼ったWikiに書いてあるし
「風林火山」英訳もされているので
読んでくれることを祈るわ。

ちなみに、孫子って英語表記ではSun Tzuなのね。
ひとつ賢くなりました。

日々勉強ですね。



*.。‥☆°′'*★・゜*.‥“‥☆*゜`¨‥



友人に言われて気づいたのですが、

自転車の旗文字

「風火山」ではなく

「風火山」だったんですね~。


その場で見ていたのに、
なぜか全然気づきませんでした。

思い込みって恐ろしい~~っっ!!

  

Posted by Ninon at 23:56Comments(0)English

2008年09月05日

Ogasawara's Submarine



◆ Ogasawara  Luminarie ◆



He & I took the snapshot
putting on matching chicken slippers in Ogasawara.

Luminarie was beautiful place.






◆ Submarine ◆



We rided submarine in Ogasawara.

There were octopus, sunken ship,
and beautiful tropical fishes.

It was very happy time.


Let's play together also.



*.。‥☆°''*★・゜*.‥"‥☆*゜`¨‥



いつも連れて行ってもらってばっかりではなんなので、
私もどこかへ案内しましょうと思って、
Ogasawara潜水艦に誘いました。

Ogasawaraへは行ったことがないみたいだったので
よかったです。

潜水艦のあと、メリーゴーランドに乗ったり、
お揃いのヒヨコのスリッパを履いてSS撮ったり。

意志の疎通はそれなりに…あるわ!
ええ、ちゃんと通じてるのよ。
結構。


私が変な操作したり意味通じねーよ!なことを言っても
気にしてなさそうなところを見ると、心に余裕のある人だと思います。


…っていうか、最初から気になっていたのですが、
このBlogではずっと" He ”って書いてるけど、
" She "だったらどうしよう。(il´▽`)ノ

タイニー・アバター性別って分からないよねー。

  
タグ :Ogasawara

Posted by Ninon at 19:29Comments(0)English

2008年09月04日

ご近所の軽トラ



◆ 軽トラックと私 ◆



我が家のご近所に駐車していた軽トラ
場所が移動したと思っていたら
工事終了のためか無くなっていました。


プリンセスベッドを撮ると、いつもバックに写っていた軽トラ

無くなってみると、
なんだか寂しいぞ!


無くなる前に、
記念撮影しておいてよかったー。



*.。‥☆°′'*★・゜*.‥“‥☆*゜`¨‥



もう少し大きなサイズのSSを載せたいな~と思いつつも、
テンプレートの幅を変えると
狭い幅に合わせて書いていた過去記事の
見た目のバランスが悪くなってしまうので、
「どうしようかな~?」と思っていました。

でも、やっぱり、もう少し大きなSSを載せたくなったので、
今日から記事掲載部分の幅が広いテンプレートに変更しました。

  

Posted by Ninon at 23:54Comments(0)SL Diary

2008年09月03日

悪魔っ娘コスプレ♪ その2

悪魔っ娘が似合う場所を探して
コスプレ撮影してきました。

なかなかイメージに合う場所がなくて
うろうろTPしまくってしまった。(^_^;)




◆ 湖畔のあずまやにて ◆

湖面がきらきら光ってきれいでした。






◆ 堕天使の嘆き ◆

このSSではわからないけど、
ここはお城屋上なのです。






◆ 教会 その1 ◆

悪魔だけど教会に入っちゃう。






◆ 教会 その2 ◆

天井、高いです。
白くてきれいな教会でした。
その1の教会とは別の教会です。



「教会 その1」の教会で、
テレポーターがあるのに気付かず、
徒歩で鐘楼まで上がった私。(T∀T;)

「いつになったら着くんだよ?」

と思いながら、
延々と螺旋階段を上り続けました。
疲れた…。orz
飛行禁止simだったのです。)

しかも、そこまでして登ったのに
SSの出来がイマイチで、
二重に疲れました。

でも、まぁ、
眺めがきれいだったからいいか。(*'ヮ')






◆ パイプオルガン ◆

パイプオルガンを弾いてきました。
※ 音は鳴りません。



以下、おまけ。


  続きを読む

Posted by Ninon at 22:21Comments(0)SL Diary

2008年09月03日

悪魔っ娘コスプレ♪ その1

「似合う髪型や洋服の組み合わせを
いろいろ考えている」

と言っていた:: Shadow Ring :: さんの

こういう組み合わせになりました。





全身はこんな感じ。






に合わせて着る洋服を、

・色は黒もしくは暗紅色
・姫袖
・十字架モチーフ


というイメージで探していたところ、
Canal Grandeさんで
ピッタリのものが見つかりました。
とってもかわいいです!
しかも、値段もすごくお手頃!
だったのが嬉しい。


SkinkP's Skinさんの003です。
Shapeは自分でいろいろいじってみました。




Horn・・・:: Shadow Ring ::
Skin ・・・ kP's Skin 003
Eyes ・・・ AQUA-Eyes2 Deep colors (Cherry)
Hair ・・・ **DP** yumyum
Dress & Accessory ・・・ Canal Grande
Black Wings ・・・ Azure
Boots ・・・ susie
Stockings ・・・ cocco



このSkin
買ったのは結構前なのですが、
なぜか使わないでいました。
美少女Skinなのに、もったいない!

実は、
気に入って買ったのに
使わないで持っているだけというSkin
結構ある私…。(^_^;)


ストッキングcoccoさんの
十字架バックプリントストッキング(黒)です。


気に入った組み合わせもできたしことだし、
これからコスプレSS撮影へ行ってきまーすっっ!!



< コスプレSSの記事はこちら >
悪魔っ娘コスプレ♪ その2




◆ Horn ◆
クリエーターさんのBlog
『Shadow Ring』
http://shadowring.slmame.com/
Shadow Ring   Shop
http://slurl.com/secondlife/Yumix%20Land/136/129/22
※ カッコイイ角やアクセサリーがあります。

◆ Skin ◆
クリエーターさんのBlog
『VoidpiT』
http://voidpit.slmame.com/
kP's Skin   Shop
http://slurl.com/secondlife/JAPAN%2004/100/71/28
※ 女性Skinも美しいですが、男性Skinもまたカッコイイのです。

◆ Hair ◆
クリエーターさんのBlog
『**DP**yumyum』
http://dpyumyum.blogspot.com/
**DP**yumyum   Shop
http://slurl.com/secondlife/Isle%20of%20Tranquility/89/149/27
※ この記事で私が付けているHairは新作で、
  色もブロンドや黒髪の他に水色もありました。

◆ Dress & Accessory ◆
クリエーターさんのBlog
『*CanalGrande*SL日記』
http://canal.slmame.com/
CanalGrande   Shop
http://slurl.com/secondlife://suginamiku/28/201/21/
※ ロリータ系のかわいい洋服がいっぱい売っています。

◆ Black Wings ◆
Azure   Shop
http://slurl.com/secondlife/japan%20city%20osaka/147/213/32
※ 少年や少女のSkinがメインのお店です。
 この記事で私が付けている黒い翼は
  Freeでいただいたものです。

  

Posted by Ninon at 16:37Comments(2)Clothing

2008年09月03日

家を建てるぞー!

開放的なところが魅力の我が家なのですが、
あまりに開放的すぎて着替えに困る…ので、
衝立を作りました。





ちゃんと、かわいく模様も入れたの。
ぶつかっても大丈夫なように
ファントムにもしておいたわ。

しかし…、
これではあまりにも
唐突じゃないですか…。(-_-;)
衝立が。

ということで、
イチから建ててみようと思います。

縁側は絶対作ってー、

二階建てにしてー、

全体的なイメージとしては、
奈良にある志賀直哉旧居みたいな感じ~?!

なんて、夢は広がるけど…。


がんばって作ります。(il´▽`)ノ

  

Posted by Ninon at 02:51Comments(0)SL Diary